朱熹 (Zhu Xi, 1130-1200)


Zhu Xi (1130-1200)

Zhu Xi or Chu Hsi (Chinese: 朱熹, October 18, 1130, Youxi, Fujian Province, China – April 23, 1200, China) was a Song Dynasty Confucian scholar who became the leading figure of the School of Principle and the most influential rationalist Neo-Confucian in China. His contribution to Chinese philosophy include his assigning special significance to the Analects of Confucius, the Mencius, the Great Learning, and the Doctrine of the Mean (the Four Books), his emphasis on the investigation of things (gewu), and the synthesis of all fundamental Confucian concepts formed the basis of Chinese bureaucracy and government for over 700 years.


Quotes·Quotations by Zhu Xi

Time

¶ 少年易老学难成,一寸光阴不可轻。
The young become old soon. It takes a lot of time to learn something. We must not waste any time.


http://en.wikipedia.org/wiki/Zhu_Xi

朱憙 (주희, 1130~1200)

朱憙(주희, 1130~1200)

朱憙(zhūxǐ)

남송(南宋)의 유학자(儒學者)로 주자(朱子)라는 존칭으로도 불린다. 성(姓)은 주(朱), 휘(諱)는 희(熹)이며, 자(字)는 원회(元晦) · 중회(仲晦)이다. 그리고, 호(号)는 회암(晦庵) · 회옹(晦翁) · 운곡노인(雲谷老人) · 창주병수(滄洲病叟) · 둔옹(遯翁)이다. 중국 복건성(福建省) 우계(尤溪)에서 출생했으며 19세에 진사가 된 후 여러 관직을 지내면서 맹자 · 공자 등의 학문에 전념하였으며 주돈이 · 정호 · 정이 등의 사상을 이어받았다. 그는 유학을 집대성하였으며 '오경'의 진의를 밝히고 '주자학'을 창시하여 완성시켰다.

주희는 주렴계, 정주로 대표되는 이전 송학의 흐름을 이어받아 이를 집대성하고 종래 유교가 불,도에 비해 사상적인 약점이었던 이론적 결여를 보완하는 우주론적, 인간론적 형이상학을 수립하게 된다. 이로써 한당의 훈고학적인 한계에서 벗어나 윤리학으로서의 본래성을 되찾는 한편 그것을 우주론적인 체계 속에 자리잡게 하고자 했다.

이후 주자의 철학은 20세기 초에 이르기까지 동아시아를 지배하는 주도 이념으로 자리잡는다.

저서(著書)에 자치통감강목, 사서집주, 근사록 등(等)이 있다.


주요 작품

資治通鑑綱目(자치통감강목)


관련 항목

근사록 | 사서오경 | 사서집주 | 주자어류 |


http://ko.wikipedia.org/wiki/주희

周敦頤 (ZHOU Dunyi, 1017–1073)

ZHOU Dunyi (周敦頤, 1017–1073)

Zhou Dunyi (1017–1073) (traditional Chinese: 周敦頤; simplified Chinese: 周敦颐; pinyin: Zhōu Dūnyí; Wade–Giles: Chou Tun-i), born Zhou Dunshi (周敦實), courtesy name Maoshu (茂叔), was a Chinese Neo-Confucian philosopher and cosmologist born in present-day Yongzhou during the Song Dynasty. He conceptualized the Neo-Confucian cosmology of the day, explaining the relationship between human conduct and universal forces. In this way, he emphasizes that humans can master their qi ("vital life energy") in order to accord with nature. He was a major influence to Zhu Xi, who was the architect of Neo-Confucianism. Zhou Dunyi was mainly concerned with Taiji (supreme polarity) and Wuji (limitless potential), the yin and yang, and the wu xing (the five phases). He is also venerated and credited in Taoism as the first philosopher to popularize the concept of the taijitu, or "yin-yang symbol".


http://en.wikipedia.org/wiki/Zhou_Dunyi
人物: 周敦頤 (ZHOU Dunyi, 1017–1073)